Filologiya fakültəsi nəzdində
Fransız dilinin fonetikası və qrammatikası kafedrasının
Məlumat
Azərbaycan Dillər Universitetində Fransız dilinin fonetikası və kafedrası 1984 –cü ildə “I kurslarda yazılı və şifahi nitq praktikası” adı ilə fil.e.d., prof. Bilal İsmayılovun rəhbərliyi altında fəaliyyətə başlamışdır. 2015 –ci ildə universitet daxilində bir neçə kafedra birləşərkən “I kurslarda yazılı və şifahi nitq praktikası” və “Fransız dilinin üslubiyyatı və leksikologiyası” kafedraları birləşdirilərək “Fransız dili” kafedrası kimi fəaliyyətə başlayır. 08.08.2017-ci il tarixli 1/290 nömrəli əmrə əsasən 2015-ci ildə birləşdirilən “I kurslarda yazılı və şifahi nitq praktikası” “Fransız dilinin fonetikası və qrammatikası” kafedrası adı ilə Filologiya fakültəsi nəzdində fəaliyyət göstərir. 07.11.2017- ci il 1/494 nömrəli əmrə əsasən f.f.d., prof. əvəzi Ülfət Zakir oğlu İbrahim Fransız dilinin fonetikası və qrammatikası kafedrasına kafedra müdiri vəzifəsinə təyin edilib. 19.03.2025- ci il 1/149 nömrəli əmrə əsasən fil.f.d., dosent Vəfa Mirəhməd qızı Seyid Fransız dilinin fonetikası və qrammatikası kafedrasının müdiri vəzifəsinə təyin edilib.
Kafedranın profil üzrə istiqamətləri:
Ø “Roman dilləri ixtisası” üzrə elmi kadrları hazırlamaq
Ø “Dil və ədəbiyyat” (fransız dili), “Dil və ədəbiyyat müəllimliyi” (fransız dili) və “Dilşünaslıq” (fransız dili) ixtisasları üzrə gənc kadrları hazırlamaq
Ø Kafedra əməkdaşlarının bilik və bacarıqlarının inkişafı üçün təlimlərdə iştirakını təmin etmək
Ø Gənc və peşəkar kadrların kafedraya cəlb etmək
Ø Fransız dilli xarici universitetlər ilə sıx əməkdaşlıq yaratmaq
Ø Seçmə fənləri müəyyənləşdirmək, müasir dövrün tələblərinə cavab verən və dilçilik problemlərini əhatə edən fənlərin tədrisini təşkil etmək
Ø Fransız dilinin ölkədə tədrisini təkmilləşdirmək
Ø Beynəlxalq konfrans və seminarlarda iştirak etmək
Ø Tələbələrlə birgə fransız dilində tədbirləri (Frankofoniya günü, müsabiqəsi) təşkil etmək
Ø Fransız dilinin fonetikası, qrammatikası, dilin digər aspektləri üzrə dərslik, lüğət, dərs vəsaitləri, proqramları hazırlamaq
Ø Kafedra müəllimlərinin açıq dərslərini təşkil etmək və qiymətləndirmək
Ø Vətənpərvərlik mövzusu ilə bağlı sənədlərin, kitabların Azərbaycan dilindən fransız dilinə tərcümə etmək
Ø Orta məktəbdə işləyən fransız dili müəllimlərininin pedaqoji fəaliyyətlərinin artırılması üzrə təlimlərin təşkil etmək
Ø İstehsalat təcrübəsinə rəhbərlik etmək
Ø Universitet səviyyəsində təşkil olunan mədəni və kütləvi tədbirlərdə iştirak etmək
Ø Fransız dilində elmi mövzuların müzakirəsi, elmi çıxışları təşkil etmək
Ø Kafedrada iclasların və elmi müzakirələri təşkil etmək
Ø Gənc Frankofon danışıq klubunda dil bacarıqlarının gücləndirilməsini təşkil etmək
Ø Proqram, dərslik, lüğət və dərs vəsaitlərini yazmaq
Ø Tələffüz və inşa müsabiqələrini təşkil etmək
Kafedranın məqsəd və vəzifəsi:
Kafedranın qarşısında duran əsas vəzifə fransız dilinin fonetikası və qrammatikasının tələbələrə tədris olunması və bu dilin ali məktəb səviyyəsinə uyğun olaraq öyrədilməsidir. Kafedranın məqsəd və vəzifələri iki istiqamətdə aparılmaqla nəzəri və praktik biliklər həm ayrı-ayrılıqda, həm də qarşılıqlı şəkildə tədris olunur.
Kafedranın elmi fəaliyyəti:
Kafedra əməkdaşları tərəfindən ixtisas dili üzrə dərslik, dərs vəsaiti, lüğət, monoqrafiya, müxtəlif fənn proqramları (nəzəri və praktik) tərtib edilir. Kafedra əməkdaşları yerli və beynəlxalq elmi jurnallarda (impakt faktorlu) məqalələr nəşr etdirir. Kafedra tərəfindən dəyirmi masalar, elmi seminarlar təşkil edilir. Kafedra əməkdaşları beynəlxalq və respublika elmi konfranslarda fəal iştirak edirlər. Açıq dərslər, tələbə müsabiqələri (tələffüz, inşa), frankofoniya tədbirləri təşkil edilir. Fransız dilinin fonetikası və qrammatikası kafedrası bakalavr və magistr səviyyəsində zəngin tədris proqramları təqdim edir, beynəlxalq əməkdaşlıq, elmi‑metodik nəşrlər, kadr hazırlığı və tələbə yönümlü tədbirlər təşkil edir. Kafedra həm fransız dilinin tədrisində, həm də dilçilik elminin inkişafında önəmli rol oynayır.
Kafedranın yerli və beynəlxalq əlaqələri: Kafedranın əməkdaşları Azərbaycanda və xarici ölkələrdə keçirilmiş Respublika və Beynəlxalq konfranslarda məruzələrlə vaxtaşırı çıxış etmişlər.
Tələbə Elmi Cəmiyyəti üzrə kafedranın fəaliyyəti:
Kafedra tələbələrlə sıx əməkdaşlıq edir. Tələbələr kafedra müəllimlərinin rəhbərliyi altında müxtəlif səpkili tezislərlə elmi cəmiyyətin illik konfransında çıxış edirlər. Bu fəaliyyətlər tələbələri akademik karyeraya və gələcəkdə tədqiqat sahəsinə hazırlayır.
Kafedrada tədris olunan fənlər:
Filologiya fakültəsi
|
Dil və ədəbiyyat (fransız dili) Öyrənilən əsas dil 1 (I kurs II semestr) |
|
Öyrənilən əsas dil 2 (I kurs II semestr) |
|
Öyrənilən əsas dil 3 (II kurs I semestr) |
|
Kommunikativ qrammatika (I kurs I semestr) |
|
Proqressiv fonetika (I kurs II semestr) |
|
S.f. Fransız filologiyasına giriş (II kurs III semestr) |
|
S.f. Mətnin qrammatik təhlili (III kurs V semestr) |
|
S.f. Fransada media və jurnalistika (III kurs VI semestr) |
|
S.f. Fransız filologiyasına giriş (IV kurs VII semestr) Filologiya fakültəsi Dil və ədəbiyyat müəllimliyi (fransız dili) Fransız dili və ədəbiyyatı müəllimliyi |
|
Fransız dili - 1 (I kurs I semestr) |
|
Fransız dili - 2 (I kurs II semestr) |
|
Fransız dili - 3 (II kurs I semestr) |
|
Proqressiv fonetika (I kurs I semestr) |
|
S.f. Kommunikativ qrammatika 1 (II kurs III semestr) |
|
S.f. Kommunikativ qrammatika 2 (II kurs IV semsetr) |
|
S.f. Fransa regionları (III kurs V semestr) |
|
S.f. Oxuyub anlama (III kurs VI semestr) |
|
S.f. Fransada jurnalistika və media (III kurs VI semestr) |
|
S.f. Dil tarixi S.f .İşgüzar fransız dili S.f .Audiovizual Fransız dili |
İngilis və fransız dilləri fakültəsi
|
Praktik qrammatika (I kurs I semestr) |
|
Kommunikativ qrammatika 1 (I kurs II semestr) |
|
Kommunikativ qrammatika 2 (II kurs III semestr) |
|
Proqressiv fonetika (I kurs I semestr) |
|
Kommunikativ fonetika (I kurs II semestr) |
Magistratura Dilşünaslıq (fransız dili)
Nəzəri qrammatika
Roman dilçiliyinə giriş
Dil tarixi
Nəzəri fonetika
Müqayisəli tipologiya
Fransız dilinin variativliyi
Fransız dili peşəkar ünsiyyət sahəsində
Audiovizual fransız dili
Kafedranın müəllim professor heyəti:
|
Sıra nömrəsi |
Ad, ata adı, soyad |
ştat |
|
1. |
Fil.f.d.,dos.Vəfa Mirəhməd qızı Seyid (kafedra mudiri) |
1 |
|
2. |
Fil.f.d.,dos.Teybə Əhməd qızı Cəlilova |
1 |
|
3. |
Fil.f.d.,dos.əv.Vəfa Fikrət qızı Quliyeva |
0.5 |
|
4. |
Fil.f.d.,b/m. Təranə Əyyub qızı Kələntərova |
0.5 |
|
5. |
B/m. Sücəddin Fərman oğlu Əyyublu |
1 |
|
6. |
B/m. Ağabikə İsmayıl qızı Əliyeva |
1 |
|
7. |
B/m. Lalə Rasim qızı Məmmədova |
1 |
|
8. |
m. Mənsurə İttifaq qızı İsmayılova |
1 |
|
9. |
m. İmran Elxan oğlu Quliyev |
0,5 |
|
10. |
m. Aynurə Cəbi qızı Cəbiyeva |
0,5 |
|
11. |
Laborant Qumru Əlovsət Ələkbərova |
1 |
|
12. |
Assistent Sevinc Sakir Qasimova |
0.5 |
Azərbaycan Dillər Universiteti
Fransız dilinin fonetikası və qrammatikası kafedrasının müdiri,
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Vəfa Mirəhməd qızı Seyid
Dərs vəsaiti, dərslik, lüğət
2007 Azərbaycanca - fransızca lüğət (F, İ, K, U, Ü). Bakı
2011 Fransızca - Azərbaycanca izahlı zoonimlər lüğəti. Dərs vəsaiti. Bakı
2016 Zoonimlər. Dərs vəsaiti. Bakı
2018 Phonétique intensive (Fransız dilinin intensive fonetikası). Dərs vəsaiti. Bakı
2024 Termionologiya. Dərs vəsaiti. Bakı
Fənn proqramları
2009 ADU-nun hazırlıq şöbəsində təhsil alan xarici vətəndaşlar üçün fransız dili proqramı. Bakı
2012 Müasir fransız dilinin leksikologiyası. Bakı
2016 Mətbuat materiallarının tərcüməsi. Bakı
2016 Hüquqi mətnlərin tərcüməsi. Bakı
2017 Neft sahəsinə aid mətnlərin tərcüməsi. Bakı
2018 Tərcümə və mədəniyyətşünaslıq fakultəsi üzrə İstehsalat təcrübəsi proqramı. Bakı
2018 Ölkəşünaslıq və mədəniyyətlərarası ünsiyyət. Bakı
2022 Ümumi tərcümə. (Magistratura pilləsi üçün). Bakı
2022 Tərcümədə işçi dillərin müqayisəsi. Bakı
2022 Turizm tərcüməçiliyi. Bakı
Xaricdə nəşr olunmuş məqalə
2023 Caractéristiques de la formation des toponymes en français, Journal of science, Lyon
2023 Caractéristiques morphologiques des unités onomastiques en français, European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies, Bucharest, Romania
2023 Analysis of onomastic units in the cognitive-functional aspect, “Major aspects
of modern teaching science: creativity, expertise and professionalism”.Conference Regional college "Kremenchuk Anton Makarenko humanitarian and technological academy" of Poltava regional council, Kremenchuk, Ukraine
2024 Linguistic analyses of onomastic realia in the French language, Editorial Conciencia ediciones. Universidad de Holguín. Avenida de los Libertadores, Holguín. Cuba. CP 80 100Luz. 23(2). e1423, abril-junio. Edición 99. III Época.
2024 The Formation of the Frankish Period and Its Influence on the Field of Onomastics, European Journal Of Applied Linguistics Studies,Romania, Bucharest
2025 Les caractéristiques fonctionnelles des unités onomastiques empruntées en français, Əlcəzair universiteti Naama universiteti
Nəşr olunmuş məqalələr
2021 Fransız dilində onomastik tədqiqatların diaxronik aspektdə təhlili, Elmi iş (AEM) cild 15
2021 Frаnsız dilində оnоmаstik vаhidlərin mеydаnа gəlməsinin tаrixi inkişаf məsələsinə dair, Dil və ədəbiyyat XI cild №1
2021 Fransız dilində onomastik vahidlərin ümumi linqvistik xüsusiyyətləri, ADU Elmi xəbərlər №2
2022 Fransız dilində onomastik vahidlərin klassik müəyyənedici xüsusiyyətləri, ADU Elmi xəbərlər № 4
2023 Fransız dilində antroponimlərin semantik potensialı və yaranma xüsusiyyətləri, AMEA Terminologiya məsələləri, № 1
2024 Müasir fransız dilində toponimlərin semantik xüsusiyyətləri, Humanitar elmlərin öyrənilməsinin aktual problemləri BSU, № 4
2024 Onomastik vahidlərin ümumi transformasiya problemləri, AMEA Terminologiya məsələləri
2024 Onomastik vahidlərin semantik klassifikasiyası, ADPU-nun "Pedaqoji Universitetin Xəbərləri" dövri-elmi jurnaı № 4
2024 Xüsusi adın mənası, məzmunu və konnotasiyaları, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasi M. Füzuli adına Əlyazmalar Institutu, Filologiya məsələləri №10
2025 İnterpretativ semantika prizması altında xüsusi adlar, Lənkəran Dövlət Universiteti, Elmi Xəbərlər
2025 Onomastik vahidlərin semantik xüsusiyyətləri, Azərbaycan Universiteti,
İPƏK YOLU, №1
2025 Onomastik vahidlərin ümumi transformasiya Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabineti yanında Terminologiya məsələləri, № 1
2025 Fransız dilçiliyində onomastik vahidlərin avtomatik identifikasiya xüsusiyyətləri, NDU, Elmi xəbərlər
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2021 Qədim сəmiyyətdə insаn аdlаrının əmələ gəlmə хüsusiyyətləri, I Beynəlxalq humanitar və ictimai elmlərin əsasları konfransının materialları. Bakı
2021 Onоmаstik vаhidlər frаnsız dilinin lеksik qаtının əhəmiууətli tərkib hissəsi kimi, The XX International Scientific Symposium "The Dialogue of Cultures" dedicated to the 100th Anniversary of AZIZA JAFARZADA. Saint- Petersburg / Russia
2021 Frаnsız dilində оnоmаstik tədqiqаtlаrın sinxron aspektdə təhlili, The XXI International Scientific Symposium "Science and Culture in the Modern World" dedicated to the Day of Solidarity of World Azerbaijanis Stockholm/ Sweden
2021 Оrtа əsrlərdə mənbə dilinin bаzаsı əsаsındа Bаsk və Rоmаn dillərində bаş vеrən оnоmаstik dəуişikliklər, Azərbaycan Dillər Universiteti, Xarici dillərin tədrisinin aktual problemləri. Respublika konfransı
2022 Feodal irsi və onun fransız dilinin onomastik vahidlərinin formalaşmasında rolu, AMEA, İ.Nəsimi adınaDilçilik İnstitutu. Q.Kazımovun 85 illiyinə həsr edilmiş “Q.Kazımov və Azərbaycan filologiyası” mövzusunda respublika elmi konfransının materialları.
2022 Fransız dilində xüsusi isimlərin ümumi isimlərə və ümumi isimlərin xüsusi isimlərə transformasiyası, The XXXII International Scientific Symposium “Turk's Victory: from CHANAKKALE to KARABAKH
2023 Analysis of onomastic units in the cognitive-functional aspect, Програма іv міжнародної науково-практичної конференції ,,актуальні питання сучасної педагогіки: творчість, майстерність, професіоналізм’’ 17 березня 2023 року Кременчук
2023 Names as a social entity's sanction, International Scientific Simposium “Actual problems of Turcology”dedicated tothe 150th anniversary of the birth of Turkish poet Mehmet Akif Ersoy, author of the National Anthem Stockholm/ Sweden Kafkas Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi B Blok Zemin Kat-KARS
2023 Oсновные правила использования буквенных аббревиатур во французском языке и особенности их перевода, «Advances in Science and Technology» LVII Международная научно-практическая конференция Научно-издательский центр «Актуальность.РФ» Москва-Пенза Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
2024 Onomastic calques in the French language, “World science priorities” X International Scientific and Practical Conference. Vienna. Austria.
2025 Формирование антропонимов во французском языке и их францизация, Язык и коммуникация в контексте культуры материалы международной научно-практической конференции
Teybə Əhməd qızı Cəlilova
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent
Dərs vəsaiti, dərslik, lüğət
2018 Grammaire facile du français. Dərs vəsaiti. (Redaktor) “Elm və təhsil” (müəllif: dos. F.F. Köçərli)
2008 Grammaire française Syntaxe 1. Dərs vəsaiti. (Redaktor) “Nurlan” nəşriyyatı (müəllif: fil.e.d., prof. B.B.İsmayılov)
Fənn proqramları
2025 Kommunikativ qrammatika (fransız dili üzrə) (Ali təhsilin bakalavriatura səviyyəsi üçün). Bakı
2024 Fransız dilinin tarixi (seçmə fənn üzrə) tədris proqramı (Ali təhsilin bakalavriatura səviyyəsi üçün) (yenilənmiş) Bakı
2018 Fransız dilinin tarixi (seçmə fənn üzrə) tədris proqramı (Ali təhsilin bakalavriatura səviyyəsi üçün) Bakı
2009 Fransız ədəbi dilinin tarixi kursu üzrə tədris proramı (Ali təhsilin magistratura səviyyəsi üçün) Bakı
2000 Fransız dilinin praktik qrammatikası fənni üzrə proqram (Ali təhsilin bakalavriatura səviyyəsi üçün) Bakı
Nəşr olunmuş məqalələr
2022 Phrases affectives dans le français Filologiya məsələləri. № 11, “Elm və təhsil”, B.,
2017 Sur la diversité des significations modales dans le français Filologiya məsələləri. №6, “Elm və təhsil”, B.,
2016 En matière de la catégorie d’expressivité Filologiya məsələləri. №5, “Elm və təhsil”, B.,
2015 К проблеме междометий во французском и Азербайджанском языках Фiлологiчнi науки. Збiрник наукових праць, Выпуск 23, Полтава
2015 Nidalar və onların növlərinə dair. Dil və ədəbiyyat. Beynəlxalq Elmi-Nəzəri jurnal. №2 (94) B.,
2012 Mətnin kommunikativ xüsusiyyətlərinə dair Filologiya məsələləri. №8, B.,
2011 Xarici dildə oxunun interaktiv funksiyası BDU-nun “Elmi əsərləri”, №1, Bakı,
2011 Linqvistik modallıq və onun fransız dilində ifadə vasitələri. Azərbaycanda Xarici Dillər. Elmi-metodiki və ictimai-publisistik jurnal, Bakı,
2010 İngilis dilində fransız mənşəli alınmaların sinonimliyi. Filologiya məsələləri. №2, B.,
2007 Fransız və Azərbaycan dillərində səs təqlidi sözlərin leksik-semantik xüsusiyyətləri Filologiya məsələləri. №7, B.,
2005 Azərbaycan dilində emosional qiymətləndirmənin leksik ifadə vasitələri. BAPQS-nın “Elmi xəbərləri”, IV buraxılış. B.,
2004 Müasir fransız və Azərbaycan dillərində inkarlığın morfoloji yolla ifadəsi Azərbaycan Dillər Universiteti. Elmi xəbərlər II buraxılış
1995 Emosional leksika. Kontrastiv leksikologiya. BDU-nun “Elmi əsərlərin mövzu toplusu”.
1980 “Emosionallıq” və “ekspressivlik” anlayışlan haqqında “Azərbaycan məktəbi” jurnalı, №3, B.
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2019 Müasir fransız dilində affektiv cümlələr və onların növləri Dilçi alim Afad Qurbanovun 90 illiyinə həsr olunmuş “Müasir dilçiliyin aktual problemləri” Beynəlxalq elmi konfransı, ADPU.
2013 Mətnin tədrisində kommunikativ yanaşmanm rolu “Xarici dillərin tədrisinin aktual problemləri”, Beynəlxalq Elmi-Praktiki konfransının materialları. Bakı,
2013 Mətnin tədrisində kommunikativ yanaşmanm rolu “Xarici dillərin tədrisinin aktual problemləri”, Beynəlxalq Elmi-Praktiki konfransının materialları, Bakı,
2000 Emosionallıq sözün məna strukturasının əsas komponenti kimi. Тезисы семинара-совещания. “Совершенствование процесса обучения иностранным языкам с исполь-зованием современных методов в вузах”. Б.,
Vəfa Fikrət qızı Quliyeva
Strasburq Universitetinin doktoru
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent əvəzi
Dərslik, dərs vəsaiti, lüğət
2025 Fransa regionları 1 . Dərs vəsaiti. Bakı
Nəşr olunmuş məqalələr
2016 Azərbaycan dilinin sosiolinqvistik tədqiqi tarixinə nəzər, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Xəbərlər Humanitar Elmlər Bakı - "Elm"-2016 №1
2016 Языковая политика азербайджанского государства, как одна из социолингвистических проблем. Tezis “Koqnitiv və tətbiqi dilçiliyin aktual problemləri” adlı beynəlxalq elmi konfransın tezisləri Bakı şəh.
2015 L’Expérience soviétique. La Latinisation de l’alphabet comme le résultat de la modernisation et de l’européanisation dans la nouvelle politique linguistique aux années 1920, Dil və ədəbiyyat
2014 "L’indigenisation comme le moyen de la sovietisation la nouvelle politique linguistique sovietique" en Azerbaїdjan Filologiya məsələləri-№8,
Fənn proqramları
2024 Fransa regionları. (Ali təhsilin bakalavriatura pilləsi üçün) seçmə fənn proqramı. (yenilənmiş)
2019 Fransa regionları. (Ali təhsilin bakalavriatura pilləsi üçün) seçmə fənn proqramı.
2019 Öyrənilən əsas dil (Filologiya) (Ali təhsilin bakalavriat səviyyəsi üçün) fənn proqramı
2017 Fransız dilində məişət leksikası (Le français usuel) (Ali təhsilin bakalavriat səviyyəsi üçün) seçmə fənn proqramı
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2018 Социопрагматический анализ в роли риторики французского языка” Tətbiqi dilçiliyin müasir problemləri mövzusunda Beynəlxalq elmi konfrans, ADU Bakı
Sücəddin Fərman oğlu Əyyublu
Baş müəllim
Dərs vəsaiti, dərslik, lüğət
2023 Le Français İmtahanlara hazırlaşanlar, yuxarı sinif şagirdləri və müəllimlər üçün vəsait (Elmi redaktor). Metodik vəsait. DİM
2023 Le Français Manuel destiné à ceux qui se préparent aux examens, aux élèves des classes terminales et aux enseignants. (Elmi redaktor) Metodik vəsait. DİM
2013 Fransız dili öyrənənlər üçün ev oxusu (Redaktor)
2012 Azərbaycanca-fransızca tematik lüğət (Korrektor)
2011 “Yeni Fransızca-Azərbaycanca lüğət”. (70 000 söz 200 000-dən artıq tərcümə vahidi. I cild, 1274 s., 80,81 ç.v.).Bakı, “Kövsər” nəşriyyatı, 148,93 ç.v. (həmmüəlliflər: Ç.Bababxanova, H.Rəhimov, S.İsazadə, S.Əyyublu).
2011 Yeni Fransizca - Azərbaycanca lüğət ( P hərfi, həmmüəlliflər: Babaxanova Ç., Rəhimov H., İsayeva R., İsazadə S., Təhməzova X.)
2006 Fransızca-Azərbaycanca ikidilli əsas işlək sözlər (Korrektor)
2005 Müasir Fransızca-Azərbaycanca lüğət (Korrektor)
Fənn proqramları
2025 “Fransız dilinin nəzəri qrammatikasının əsasları” (Ali təhsilin magistratura pilləsi üçün). Bakı
2023 Öyrənilən əsas dil (Ali təhsilin bakalavriatura pilləsi üçün). Bakı
Nəşr olunmuş məqalələr
2025 “Fransız dilçiliyində neologizmlərin yaranmasında qeyri-normativ sözdüzəltmə sisteminin tədqiqinə dair” Rusiya Federasiyasının Volqoqrad şəhərində “Philology” (№ 2 (56), beynəlxalq elmi jurnal
2019 О способах формирования глаголъных неологизмов в совземенном французском языке American scientific journal № 31/ Vol.2
2016 Müasir fransız dilində neologizmlərin yaranma üsulları haqqında (suffikslər vasitəsilə neologizm yaratma) Filologiya məsələləri,N 9 Bakıı,Elm və Təhsil
2016 Müasir fransız dilində konversiyanın sözdüzəlmədə roluna dair Filologiya məsələləri,N 5, Bakı, Elm və Təhsil,
2015 Qloballaşmanın fransız dilinə təsiri Filologiya məsələləri,N 8, 2015, Bakı, Elm və Təhsil,
2014 Fitonim tərkibli frazeoliji birləşmələrin leksik-semantik və qrammatik xüsusiyyətlərinə dair Filologiya məsələləri,N 10, Bakı, Elm və Təhsil
2013 Zoonim tərkibli frazeoloji birləşmələrin leksik-semantik və qrammatik xüsusiyyətlərinə dair Filologiya məsələləri, N 6, Bakı, Nurlan
2007 Fransız dilində keçmiş zamanlar və onların Azərbaycan dilində qarşılığı Filologiya məsələləri,N 6, Bakı, Nurlan
2004 Müasir fransız dilində zaman budaq cümləsinin tədrisi zamanı meydana çıxan çətinliklər və onların aradan qaldırılması yollarına dair Səh.304-307
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2024 Fransız dilində neologizmlərin yaranması prosesində semantik metod, Pyatiqorsk Dövlət Universiteti Xarici Dillər və beynəlxalq Turizm İnstitutu “Peşəkar təhsil və elmi biliklərə inteqrasiya dövründə dil və mədəniyyət” adlı VIII Beynəlxalq elmi – praktik konfrans
2020 Фонетический способ образования неологизмов во французком языке EurasiaScience” XXVII İnternational Scientific - Practical conference (ринц)
2019 Müasir fransız dilində kalka yolu ilə neologizmlərin yaranmasına dair Dilçi alim Afad Qurbanovun 90 illiyinə həsr olunmuş “Müasir dilçiliyin aktual problemləri” Beynəlxalq elmi konfrans
2018 “Konversivlərin semantik-qrammatik və üslubi xüsusiyyətlərinə dair” (neologizm materialları əsasında) Tətbiqi dilçiliyin müasir problemləri mövzusunda Beynəlxalq elmi konfrans, ADU Bakı 25-26 oktyabr
Təranə Əyyub qızı Kələntərova
Strasburq Universitetinin “Dilşünaslıq” üzrə fәlsәfә doktoru,
Ph.D., baş müəllim
Nəşr olunmuş məqalələr
2017 “Fransız dilindən digər dillərə kalka yolu ilə keçən alınmalar”
2016 Les calques linguistiques : du français aux autres langues. AMEA, M. Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu, Filologiya Mǝsǝlǝlǝri, Bakı
2015 Les particularités morphologiques des emprunts français en azerbaïdjanais. AMEA, M. Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu, Filologiya Mǝsǝlǝlǝri, Bakı
2014 Le fonds français dans le lexique azerbaïdjanais. Strasburq Universiteti,
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2019 Azərbaycan dilində fransız mənşəli sözlərin təsnifatı Dilçi alim Afad Qurbanovun 90 illiyinə həsr unmusical “Müasir dilçiliyin aktual problemləri” Beynəlxalq elmi konfrans
Ağabikə İsmayıl qızı Əliyeva
Baş müəllim
Nəşr olunmuş məqalələr
2023 .“Müasir dövrdə fransız dilinin qlobal vəziyyəti” adlı məqalə Humanitar elmlərin öyrənilməsinin aktual problemləri jurnalının 2-ci nömrəsi
2022 Müasir fransız dilində təkid etmə vurğusuna dair“Elm və təhsil” nəşriyyatı, Filologiya məsələləri
2021 Fransız dilindəki omonimlərin tədrisi zamanı yaranan çətinliklər Humanitar elmlərin öyrənilməsinin aktual problemləri №4
2019 “İngilis dilindən alınma sözlərin fransız dilində tələffüzünə dair” Mütərcim nəşriyyat Filologiya məsələləri №4
2016 Fransız və Azərbaycan dillərində feili bağlama Filologiya məsələləri №9,
2013 Fransız dilində qeyri-müəyyənliyin mətn daxilində aşkar edilməsi (Azərbaycan dili ilə müqayisədə) “Dil və ədəbiyyat” Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal №2 (86), Bakı
2011 Fransız dilində ismin müəyyənlik və qeyri-müəyyənlik kateqoriyası və onun Azərbaycan dilində ifadə vasitələri Azərbaycanda xarici dillər, “Mütərcim” tərcümə və nəşriyyat-poliqrafiya mərkəzi
2007 Morfoloji yolla sözdüzəltmə Dil və ədəbiyyat, Bakı
2007 Substantivləşmədə determinativlərin rolu ( Sifətlərin substantivləşməsi ) Elmi xəbərlər, Bakı
2004 Fransız dilində tekst daxilində ismin müəyyənlik və qeyri müəyyənlik kateqoriyasının aşkarlamnasına dair Filologiya məsələləri, Bakı
Fənn proqramları
2025 Proqressiv fonetika . (Ali təhsilin bakalavriatura pilləsi üçün) seçmə fənn proqramı. (yenilənmiş). Bakı
2025 Xarici dillərin kommunikativ fonetikası (fransız dili üzrə) (Ali təhsilin bakalavriatura pilləsi üçün) fənn proqramı. (yenilənmiş) Bakı
2023 Oxuyub anlama (Ali təhsilin bakalavriatura pilləsi üçün) seçmə fənn proqramı. Bakı
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2024 “Mədəniyyətlərarası dialoqun qurulması zamanı ortaya çıxan çətinliklər” adlı tezis “Heydər Əliyev: Multikulturalizm və tolerantlıq ideologiyası VII Beynəlxalq elmi konfrans”
2023 Azərbaycan Dillər Universitetinin və Naxçıvan Dövlət Universitetinin təşkil etdiyi Ümummilli Lider Heydər Əliyevin anadan olmasının 100 illiyinə həsr olunmuş “Tərcüməşünaslığın Müasir Problemləri” adlı Respublika elmi praktik konfrans
2022 Fransız futbol şərhçilərinin nitqinin fonetik xüsusiyyətləri Mingəçevir Dövlət Universiteti “Yeni dövrdə təhsil və tədqiqat fəaliyyəti : reallıqlar və çağırışlar “Beynəlxalq elmi konfrans”
2022 Fransız dilində siyasi diskusiyalarda prosodik variasiya “Xarici dilllərin tədrisinin aktual problemləri” Respublika elmi-praktik konfrans
2021 Fonetika dərslərində ritmik qrupun tədrisinə dair Azərbaycan Respublikasının Prezidenti, Ali Baş Komandan İlham Əliyevin 60 illik yubileyinə həsr olunmuş “Xarici dillərin tədrisinin aktual problemləri” Respublika elmi-praktik konfrans
Lalə Rasim qızı Məmmədova
Baş müəllim
Dərslik, dərs vəsaiti, lüğət
2024 Découvrons l’Azerbaidjan. (Həmmmüəllif) Dərs vəsaiti. Bakı
Nəşr olunmuş məqalələr
2021 “Fransız və Azərbaycan dillərində samit səslərin müqayisəsi” “Humanitar elmlərin öyrənilməsinin aktual problemləri” (№ 3) adlı jurnalında
2019 “Təyin budaq cümləsində subyunktivin işlənməsinə dair (tərcümə materialları əsasında)” Humanitar elmlərin öyrənilməsinin aktual problemləri, “Mütərcim nəşriyyat”
2017 “Qui” nisbi əvəzliyi təyin budaq cümləsi və Azərbaycan dilində qarşılığı Dil və ədəbiyyat jurnalı. Bak səh. 141.
2015 “Fransız dilində “plus-que-parfait” zamanının mətn daxilində işlənməsi” Dil və ədəbiyyat 2 (94), Bakı
2013 “Fransız dilində “imparfait” zamanının işlənməsi”, Dil və ədəbiyyat 2 (86), Bakı ,
2011 “Passé simple” və “passé composé”-nin işlənməsi (Azərbaycan dili ilə müqayisədə), Azərbaycanda xarici dillər №1
2004 ‘‘Fransız dilində təkzirvəli feli frazeoloji vahidlər haqqında” Filologiya məsələləri №4, Bakı 2004, səh. 298-301
2003 ‘‘A.Dodenin novellalarında xalq danışıq frazeologiyasından, ədəbi dilə aid frazeoloji birləşmələrdən, atalar sözü və zərb məsəllərdən istifadə olunmasına dair” Filologiya məsələləri” №3 Bakı
Fənn proqramları
2025 Xarici dillərin kommunikativ qrammatikası (fransız dili üzrə) (Ali təhsilin bakalavriatura pilləsi üçün) fənn proqramı. Bakı
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2022 Fransız dilində “imparfait” zamanının tədrisinə dair “Xarici dilllərin tədrisinin aktual problemləri” Respublika elmi-praktik konfransı
Mənsurə İttifaq qızı İsmayılova
Müəllim
Beynəlxalq və Respublika elmi-praktik konfranslarda iştirak
2025 “Müasir fransız dilində arqo və jarqon sözlərin oxşar və fərqli xüsusiyyətləri” Naxçıvan Dövlət Universitetinin təşkil etdiyi “Elmi İnkişaf: Uğurlar və Çağırışlar” adlı Gənc tədqiqatşıların elmi praktik konfrans
2024 “Лексические особенности молодежного арго в современном французском языке” adlı tezis Özbəkistanın Daşkənd şəhərində keçirilən “Problèmes actuels de la linguistique Romano Germanique” adlı beynəlxalq konfrans
2024 “Müasir fransız dilində arqo və jarqon sözlərin oxşar və fərqli xüsusiyyətləri” tezis Ulu öndər Heydər Əliyevin 101 illiyinə həsr olunmuş “Qlobal çağırışlar və perspektivlər”, Qərbi Kaspi Universiteti, Doktorant və gənc tədqiqatçıların Respublika elmi konfrans
2023 “Heydər Əliyev və Azərbaycan gəncliyi” tezis , “Heydər Əliyev-100: müstəqil Azərbaycanın qurucusu və hərtərəfli inkişaf strategiyasının müəllifi mövzusunda Respublika elmi konfrans
2023 “Müasir fransız dilində arqo sözlərin yaranmasında ingilis mənşəli sözlərin rolu” tezis, Heydər Əliyev və türk dünyası: ictimai, iqtisadi və mədəni əlaqələr, Beynəlxalq elmi konfrans, Sumqayıt
2023 “Fransız dilində arqo sözlərin kommunikativ metodla öyrənilməsi”, tezis , Ulu öndər Heydər Əliyevin 100 illiyinə həsr olunmuş “Dil bacarıqlarının inkişafında yeni texnika və metodların tətbiqi”, I respublika elmi konfrans
2022 “Fransız arqosunun ali məktəb dərsliklərində tədrisi” «Linqvokulturologiyanın müasir problemləri –Reallıqlar, perspektivlər adlı Beynəlxalq elmi konfransı
2022 Müasir fransız dilində arqo sözlərin öyrənilməsinə dair “Xarici dilllərin tədrisinin aktual problemləri” Respublika elmi-praktik konfransı
2022 “Müasir Fransız dilində arqo sözlərin yaranması” Doktorant və Gənc Tədqiqatçıların Respublika Elmi Konfransının proqramı
2021 “Fransız dilində qrammatikanın interaktiv metodla tədrisi” Qərbi Kaspi Universitetinin keçirdiyi Qərbi Kaspi Universitetində Ümummilli lider Heydər Əlirza oğlu Əliyevin anadan olmasının 98-ci ildönümünə həsr olunmuş “Azərbaycanın inkişaf strategiyasında Heydər Əliyev irsi” Respublika elmi konfransı
2021 “Vətən müharibəsində qazandığımız tarixi zəfər HEYDƏR ƏLİYEV siyasətinin təntənəsidir” Mingəçevir Dövlət Universiteti, Azərbaycan xalqının Ümummilli lideri Heydər Əliyevin anadan olmasının 98-ci ildönümünə həsr olunmuş mövzusunda elmi-nəzəri konfransı
2021 “Fransız dilində feillərin təsriflənməsinin öyrənilməsinə dair” Türk dillərinin və ədəbiyyatının tədqiqi və tədrisinin aktual problemləri adlı Beynəlxalq elmi konfransı
İmran Elxan oğlu Quliyev
Fransanın Reyms Universitetinin “Beynəlxalq münasibətlər və beynəlxalq tədbirlərin təşkili” ixtisası üzrə magistr məzunu
Müəllim
2025 The pragmatics of irony and sarcasm in French media texts, Özbəkistan Dövlət Diplomatiya və Dünya İqtisadiyyatı Universiteti “Dil tədrisi problemləri və onların həlli yolları” adlı Beynəlxalq elmi-praktik konfrans, 20 may 2025 Daşkənd
2024 Exploitation des articles socio-politiques de la presse quotidienne dans les cours de français : subtilités et stratégies de la traduction, adlı tezis Fédération Internationale des Professeurs de Français, Bucarest, Roumanie, 04-07.09.2024
2024 Ирония в политическом дискурсе: лингвистический анализ через призму французских газет Актуалный проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионалъного общения XI Международный научно- практической конференции Moskva, RUDN, 17-18 aprel 2024
2019 “Fransız qəzet məqalələrində ironik ifadələrin tərcümə problemləri” Tərcümə problemləri Respublika elmi-praktik konfransı, Bakı
2018 “İroniyanın dilçilikdə yaranma tarixi və aktuallığı barədə” Tətbiqi dilçiliyin müasir problemləri III Beynəlxalq elmi konfransı, Bakı
Fənn proqramları
2023 İşgüzar fransız dili (Ali təhsilin bakalavriat səviyyəsi üçün) seçmə fənn proqramı (Redaktor)
Dərslik, dərs vəsaiti
2023 Roman dilçiliyinə giriş. Dərs vəsaiti. Redaktor. Bakı
2025 Fransız filologiyasına giriş. Dərs vəsaiti. Redaktor. Bakı
Aynurə Cəbi qızı Cəbiyeva
Müəllim
Kафедра фонетики и грамматики французского языка
Кафедра фонетики и грамматики французского языка создана согласно приказу №1/290 от 08.08.2017г. До сих пор предметы, преподаваемые на этом отделении, преподавались на отделении «французский язык». Согласно приказу №1/494 от 07.11.2017 г.ф.ф.д., проф. Ибрагим ибрагим, сын ульфата закира, был назначен заведующим кафедрой фонетики и грамматики французского языка. № 1/149 от 19.03.2025 г., доцент, филолог доктор Вэфа Мирахмед кызы Сейид назначена заведующей кафедрой фонетики и грамматики французского языка.
Цель и миссия отдела:
Основной задачей кафедры является обучение студентов фонетике и грамматике французского языка и преподавание этого языка на уровне средней школы. Цели и задачи кафедры осуществляются по двум направлениям, а теоретические и практические знания преподаются как по отдельности, так и взаимно. Предметы преподаются на факультетах «Филология», «Образование 2» и «Магистратура» университета. В перечень теоретических предметов, преподаваемых на кафедре, входят такие предметы, как «Теоретическая грамматика», «Теоретическая фонетика», «История французского языка», «Введение в романское языкознание». Практический аспект включает в себя предметы «Основной изучаемый язык» (французский), «Коммуникативная грамматика», «Коммуникативная фонетика».
Деятельность отдела:
Ø Подготовка научных кадров по специальности «Румынские языки».
Ø Подготовка молодых кадров по филологии «Французский язык и литература» и специальности «Преподавание французского языка и литературы»
Ø Обеспечение участия сотрудников отдела в тренингах по развитию их знаний и навыков
Ø Привлечь в отдел молодые и профессиональные кадры
Ø Налаживание тесного сотрудничества с франкоязычными зарубежными университетами
Ø Определение факультативных предметов, организация преподавания предметов, отвечающих требованиям современности и включающих языковые проблемы
Ø Улучшить преподавание французского языка в стране
Ø Участие в международных конференциях и семинарах
Ø Организация совместно со студентами мероприятий на французском языке (День франкофонии, поэтический конкурс).
Ø Подготовить учебники, словари, учебники, программы по французской фонетике, грамматике и другим аспектам языка
Ø Организация открытых занятий
Ø Перевод документов и книг на тему патриотизма с азербайджанского на французский
Ø Организация тренингов по повышению педагогической активности учителей французского языка, работающих в средней школе
Ø Управление производственным опытом
Ø Участие в культурно-массовых мероприятиях, организованных на уровне университета
Ø Обсуждение научных тем на французском языке, организация научных выступлений
Department of phonetics and grammar of the French language
Information
The department of phonetics and grammar of the French language was established according to order No. 1/290 dated 08.08.2017. Until now, the subjects taught in this department were taught in the "French language" department. According to the order No. 1/494 dated 07.11.2017, f.f.d., prof. İbrahim İbrahim son of Ulfat Zakir was appointed as the head of the Department of French Language Phonetics and Grammar. No. 1/149 dated March 19, 2025, Doctor of Philology, Associate Professor Vəfa Mirəhməd qızı Seyid has been appointed as the Chair of the Department of Phonetics and Grammar of the French Language.”
The purpose and mission of the department:
The main task of the department is to teach students the phonetics and grammar of the French language and to teach this language according to the level of the higher school. The goals and tasks of the department are carried out in two directions, and theoretical and practical knowledge are taught both separately and mutually. The subjects are taught in the "Philology", "Education 2" and "Master's" faculties of the University. Subjects such as "Theoretical grammar", "Theoretical phonetics", "History of the French language", "Introduction to Romance linguistics" are included in the list of theoretical subjects taught at the department. The practical aspect includes the subjects "Main language studied" (French), "Communicative grammar", "Communicative phonetics".
Activities of the department:
Ø Preparation of scientific personnel on "Romanian languages specialty".
Ø Training of young personnel in "French language and literature" philology and "French language and literature teaching" specialty
Ø Ensuring the participation of department employees in trainings for the development of their knowledge and skills
Ø To attract young and professional personnel to the department
Ø Creating close cooperation with French-speaking foreign universities
Ø Determining elective subjects, organizing the teaching of subjects that meet the requirements of the modern era and include linguistic problems
Ø To improve the teaching of the French language in the country
Ø To participate in international conferences and seminars
Ø Organizing events in French together with students (Francophonie Day, poetry contest).
Ø Prepare textbooks, dictionaries, textbooks, programs on French phonetics, grammar, and other aspects of the language
Ø Organization of open classes
Ø Translation of documents and books related to the topic of patriotism from Azerbaijani to French
Ø Organization of trainings on increasing pedagogical activities of French language teachers working in high school
Ø Management of production experience
Ø Participation in cultural and public events organized at the university level
Ø Discussion of scientific topics in French, organization of scientific speeches