НОВОСТИ

В АУЯ состоялось заключительное мероприятие республиканской научной конференции

11 декабрь, 2023

 30 ноября в Азербайджанском университете языков при совместной организации Нахчыванского государственного университета (НГУ) и Азербайджанского университета языков (АУЯ) состоялось заключительное мероприятие Республиканской научной конференции на тему “Современные проблемы переводоведения”, посвященное 100-летию со дня рождения Общенационального лидера Гейдара Алиева.

Выступая на мероприятии со вступительной речью, ректор АУЯ академик Камал Абдулла поприветствовал участников конференции и поблагодарил каждого из них за участие в конференции. Ректор рассказал о важности конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Общенационального лидера Гейдара Алиева, о проблемах, стоящих перед современным переводоведением: «Сегодня завершающая часть Республиканской научной конференции «Современные проблемы переводоведения», проводимой совместно с Нахчыванским государственным университетом. Я надеюсь, что эта конференция, которая станет началом больших научных исследований, будет продолжаться регулярно на основе взаимного сотрудничества.  Проведение таких конференций на постоянной основе будет полезно не только переводчикам, но и студентам, обучающимся по другим специальностям, и практикующим специалистам. Наша цель – подготовка теоретических и практических профессиональных переводчиков”.

Ректор НГУ, доцент Эльбрус Исаев выразил благодарность руководству АУЯ, профессорско-преподавательскому составу за совместное сотрудничество, а также рассказал о различных вопросах текущего сотрудничества двух университетов. В продолжении проделанной работы Эльбрус Исаев высоко оценил выступления докладчиков о теоретико-практических проблемах переводоведения.

На конференции выступили сотрудники НГУ - заведующая кафедрой английского языка и перевода, доцент Ильхама Мамедова на тему: «Перевод как средство интеграции в культуры», заведующая кафедрой английского языка и методологии, старший преподаватель Тюркан Исмаиллы «О модальности в английском языке», преподаватель кафедры английского языка и перевода Эльчин Мирзаев «Основные проблемы терминологического перевода: медицинские, юридические и технические аспекты», сотрудники АУЯ - заведующая кафедрой перевода германских языков, доцент Фиаля Абдуллаева «Как подготовить учебные материалы: работа над избранным материалом», заведующая кафедрой фонетики и грамматики французского языка, доцент Ульфат Ибрагим «О переводе эвфемизмов, используемых в статьях во французских газетах», заведующая кафедрой перевода романских языков, доцент Айнур Гулиева «Роль перевода в межкультурной коммуникации».

В ходе выступлений они рассказали о работе, которую предстоит провести в направлении подготовки профессиональных переводчиков-синхронистов, а также обсудили перспективы взаимного сотрудничества.

Декан переводческого факультета АУЯ, доцент Бановша Мамедова в ходе отчета о работе конференции сообщила, что конференция проходила с 28 по 30 ноября.

Декан кратко осветила работу конференции и предоставила информацию по темам, которые были заслушаны.