НОВОСТИ

Академик Камал Абдулла: «Ономастика истины» переводится на русский, английский и французский языки »

24 сентябрь, 2021

 

В Бакинском международном центре мультикультурализма прошел круглый стол по вопросам внесения дополнений и изменений в книгу «Ономастика истины» и ее перевода на разные языки.

Выступая на круглом столе, председатель Попечительского совета Бакинского международного центра мультикультурализма, академик Камал Абдулла отметил, что книга «Ономастика истины» подготовлена ​​и издана по рекомендации Президента Ильхама Алиева Бакинским международным центром мультикультурализма и Президентской библиотекой Управления делами президента, Министерством экологии и природных ресурсов, Азербайджанским  университетом  языков.

«Я хочу поблагодарить всех, кто внес свой вклад в издание этой книги. Эта книга освещает одну из судьбоносных идеологических проблем Азербайджана. Господин Президент всегда говорит, что границы нашей Родины связаны с азербайджанскими  названиями, и сегодня эти границы продолжают существовать на месте основания Республики Армения. Но под каким названием  продолжается? Мы определяем это, раскрываем в таких книгах и представляем общественности. То, что фальсифицированные топонимы в Армении таким образом преподносятся азербайджанской общественности, является очень важным событием. Книга должна быть доведена до сведения мировой общественности не только на азербайджанском, но и на других языках. Инициатором этой работы выступил Азербайджанский университет языков. Книга переведена на русский, английский и французский языки. Хочу отметить, что Кабинет Министров заинтересован в этом и поможет нам в этой работе. Мы уверены, что в будущем при поддержке мы сможем увеличить количество языков, на которые будет переведена эта книга. В Азербайджанском университете языков преподается более 20 языков. В будущем мы планируем перевести книгу на корейский, японский, индонезийский, немецкий и другие языки.

 Книга, предназначенная для специалистов и широкой публики, содержит историю и объяснение 737 поселений, 499 деревень и поселений, 704 переименованных административных единиц, 231 оронима,116 гидронимов, 137 пастбищ и зимних топонимов в Армении, исконной родине азербайджанцев.

Выступивший на мероприятии исполнительный директор БМЦМ Раван Гасанов отметил, что ведутся исследовательские работы по выявлению топонимов на территории Республики Армения. Новое издание книги увеличит количество таких фальсифицированных названий и включит новые карты.

Стоит отметить, что автором идеи издания является председатель Попечительского совета БМЦМ, академик Камал Абдулла, авторы - доктор филологических наук, профессор Ибрагим Байрамов и доктор философских наук по истории  Назим Мустафа, члены редакционной коллегии Исполнительный директор БМЦМ Раван Гасанов, директор Президентской библиотеки Маил Ахмедов, заместитель министра экологии и природных ресурсов Фирдовси Алиев, председатель Азербайджанского географического общества Рамиз Мамедов, депутаты Муса Гасымлы, Азиз Алекперлы, Муса Гулиев, заместитель директора «Геодезии и Картографии» Мугабил Байрамов, доктор исторических наук Хаджар Вердиева, доктор филологических наук Аслан Байрамов, доктор философских наук по филологии Кифаят Имамгулиева, ответственный за проект аналитик БМЦМ Араз Гурбанов.