Научно-исследовательская лаборатория «Исследований перевода»

1296

В марте 2017 года был создан Центр исследований переводов. С 14 сентября 2017 года  Центр продолжает свою деятельность под названием научно-исследовательская лаборатория Исследований перевода. Лаборатория полноценно функционирует с 1 октября 2017 года.

Название исследований, проведенных лабораторией в предыдущие годы и полученные результаты. Список публикаций, изданных по профилю деятельности лаборатории за этот период.

В течение трех лет планируется подготовить «Толковый словарь переводческих терминов», в первую очередь планируется составить глоссарий.

Над словами, начинающимися в словаре на следующие буквы работали нижеуказанные сотрудники:

Байрамов Гылынджхан Гамза – A B C Ç D E Ə F

Нуриев Салман Сулейман – G Ğ H X I İ

Ханкишиева Айсель Насир – J K Q L M N

Алиев Сабир Расул– O Ö P R S Ş

Зейналлы Тевеккюль Абульфат– T U Ü V Y Z

Работа над «Толковым словарем переводческих терминов » обсуждалась на собрании лаборатории  2 октября 2017 года и одобрена соответствующим решением.

Информация об исследованиях и разработках лаборатории, планирующихся в перспективе

С момента своего создания лаборатория начала заниматься исследованиями перевода и планирует разработать « Толковый (Энциклопедический) словарь переводческих терминов».

 

 

Заведующий НИЛ Исследований перевода  д. ф. н., проф.

Байрамов Гылынджхан Гамза оглы

Тел: (+99412) 564-07-91

E-mail: [email protected]

 

ПОДЕЛИТЬСЯ